永安| 晋中| 当阳| 申扎| 元谋| 横山| 林西| 梅州| 桃源| 屏东| 秦皇岛| 枣阳| 昭苏| 武宁| 仁化| 浚县| 察哈尔右翼后旗| 大通| 长葛| 涟水| 安县| 双鸭山| 化隆| 察哈尔右翼前旗| 额敏| 灵武| 宿豫| 文安| 巢湖| 建湖| 米脂| 土默特右旗| 望奎| 歙县| 彭水| 莱阳| 平川| 辽阳市| 浦江| 富锦| 印江| 宁阳| 鹤山| 扎囊| 筠连| 漳州| 九龙| 锡林浩特| 平乡| 彬县| 民丰| 始兴| 周口| 鄂托克旗| 商城| 日照| 青河| 天津| 资源| 黄岩| 大庆| 姚安| 台中市| 文县| 龙江| 长海| 如皋| 定州| 邵阳县| 醴陵| 涠洲岛| 冷水江| 新巴尔虎右旗| 托克逊| 克拉玛依| 永和| 合肥| 梧州| 沂源| 安康| 兰考| 奇台| 宾阳| 仲巴| 黟县| 琼中| 汉寿| 新干| 闽清| 户县| 夏河| 沛县| 巢湖| 石河子| 乃东| 叙永| 成县| 陵川| 永安| 东方| 灵丘| 乐平| 陵川| 密山| 南通| 平乐| 陵县| 宁乡| 奉新| 云阳| 阳高| 阿拉善左旗| 魏县| 井研| 裕民| 石屏| 云浮| 临县| 叶城| 兰州| 漳州| 林口| 永寿| 河津| 铁岭市| 汉源| 临武| 宽城| 红河| 二连浩特| 如皋| 祁东| 澎湖| 沁县| 金堂| 彭泽| 精河| 彝良| 眉山| 永川| 留坝| 瓦房店| 津南| 西林| 黑山| 宁明| 吐鲁番| 崇左| 江陵| 潼南| 常熟| 白云矿| 积石山| 麻城| 泗水| 双辽| 双桥| 陆良| 荆门| 大邑| 永善| 瑞昌| 珙县| 阿克苏| 新洲| 海盐| 大同市| 萨迦| 印台| 丰镇| 涉县| 荥阳| 枞阳| 铁力| 秀屿| 兴县| 通江| 诸城| 都江堰| 吕梁| 聂荣| 吉县| 巩留| 修文| 双城| 湖口| 原阳| 荔浦| 巴里坤| 阳春| 台东| 东兰| 饶河| 珠海| 呼玛| 乃东| 下陆| 苍南| 华阴| 蒙城| 腾冲| 伊通| 芜湖县| 多伦| 东至| 班戈| 察哈尔右翼前旗| 三原| 积石山| 麦积| 丰南| 武胜| 南丹| 定西| 安化| 门源| 甘棠镇| 乌当| 镇巴| 丽江| 扬中| 长治县| 偏关| 台儿庄| 唐山| 万盛| 香格里拉| 中牟| 大埔| 阳山| 岑溪| 台北市| 芜湖市| 南票| 铅山| 大宁| 望江| 高邮| 英德| 黄龙| 天全| 丰城| 内江| 安溪| 定安| 蓝田| 乌兰察布| 福泉| 旌德| 莱山| 皮山| 炉霍| 铜陵市| 嵩县| 淅川| 汨罗| 惠阳| 额济纳旗| 抚州| 芷江| 阿克陶| 奇台| 高邑| 沙洋| 百度

新一届湖南省政协领导班子成员分工——新华网——湖南

2019-04-21 22:46 来源:时讯网

  新一届湖南省政协领导班子成员分工——新华网——湖南

  百度  第二,新的时代担当。记者24日从北京市海淀区人民检察院获悉,检察机关以涉嫌非法获取计算机信息系统数据罪对犯罪嫌疑人仲某依法批准逮捕。

  贸易战的真正目标:狙杀中国制造2025  小鱼主编认为,贸易战其实早已原酿,而且这只是美国阻遏中国崛起冲刺阶段的组合拳之一。而对黑人区的治安基上是放任不管,爱咋样咋样。

    无人机培训市场兴起  目前,无人机应用领域对专业性强、实践性强的飞手求贤若渴。  推出爆款应用尚需时日  一个不容忽视的事实是,区块链爆款应用至今尚未出现。

    对此,四川省烟草专卖局一位负责人表示,《烟草专卖管理实施条例》明确规定,任何公民、法人或者其他组织,不得通过信息网络销售烟草专卖品。具体的监管措施,烟草专卖局应该在今年之内会有相关的研究。

  彭博社3月23日报道,原题:澳大利亚经济会因美中贸易战损失不少随着中美迈向全面贸易战,澳大利亚发现自己处于两难境地。

    除上述风险把控措施,与以往相比,现场尽调手段被一些机构郑重使用。

  用户还可以在公号内直接输入申请退款,填写手机号码及申请退款原因后,经过审核即可退款。历史将这样总结我们正在经历的时刻。

  这一数据表现可谓是可圈可点。

  协会负责人说,中国是澳大麦的最大市场,每年出口额达10亿澳元。去年底,特朗普任内首份《美国国家安全战略报告》将中国明确定位为战略竞争对手,大国竞争正是此轮贸易战的大背景。

  从消费者的付费内容偏好来看,能提高工作效率或收入的知识和经验最被认可,占比%。

  百度  该工作人员表示,一旦发现违规售卖烟草的商家,会进行扣分,对严重者将下线处理,并同步烟草监管部门线下取缔。

    杨伟表示,通过歼-20、运-20、歼-15、歼-16等一大批大国重器的研制,我国已建立了数字化飞机研发体系。但小王交完费用,出行前才了解到,该公司没有安排人员陪同乘机,同时该公司并没有组织出境旅游的相关资质。

  百度 百度 百度

  新一届湖南省政协领导班子成员分工——新华网——湖南

 
责编:
河南头条>正文

新一届湖南省政协领导班子成员分工——新华网——湖南

2019-04-21 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    百度